Edfe

 

Our precise, structured methodology calls for each project to be handled by a team of three professional linguists: a translator, an editor, and a final proofreader, the latter normally being the expert linguist who coordinates the entire project, and who in many cases is one of the two owners of the company. In this way, the customer receives a finished product of the highest quality.

A translation project is made up of 3 phases:
  • initial planning and supervision during production and before delivering the finished product to the customer, which is handled personally by a Language Manager, an owner of the company who forms a privileged relationship with the customer

  • the actual translation carried out by a qualified, specialist translator, a native speaker of the target language


  • editing/proofreading, the goal of which is to ensure that the text is translated in its entirety, that there are no errors, and that it reflects the flow and quality of the original